Main Views
QA Views
About Transvision
Displaying 37 results for the string Heu d in ca:
Entity | ca | ast |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
ca
{ $count ->
[1] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer.
[one] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer.
*[other] Això eliminarà els inicis de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer.
}
|
ast
{ $count ->
[1] Esto va quitar la cuenta que guardares en { -brand-short-name } y cualesquier alerta d'arrampuñamientu qu'apaeza equí. Nun vas ser a desfacer esta aición.
[one] Esto va quitar la cuenta que guardares en { -brand-short-name } y cualesquier alerta d'arrampuñamientu qu'apaeza equí. Nun vas ser a desfacer esta aición.
*[other] Esto va quitar les cuentes que guardares en { -brand-short-name } y cualesquier alerta d'arrampuñamientu qu'apaeza equí. Nun vas ser a desfacer esta aición.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
ca
Si heu desat els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositiu, aquesta és la manera de tenir-los també aquí:
|
ast
Si guardesti les cuentes nel { -brand-product-name } d'otru preséu, esti ye'l mou de tenelos equí:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-most-recent-saves |
ca
Aquest és el contingut que heu desat més recentment:
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-message |
ca
Vegeu el contingut que heu desat recentment aquí.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
ca
Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
|
ast
Has tar conectáu a internet pa guardar en { -pocket-brand-name }. Conéctate a internet y volvi tentalo, por favor.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
ca
Heu desactivat la protecció en aquesta pàgina.
|
ast
Desactivesti la proteición nesta páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
ca
Vegeu i gestioneu les contrasenyes que heu desat
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-permissions-granted.tooltiptext |
ca
Heu donat permisos addicionals a aquest lloc web.
|
ast
Concediésti-y permisos adicionales a esti sitiu web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
ca
Per veure les pestanyes d'altres dispositius, heu de sincronitzar les pestanyes obertes.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
ca
Per a recuperar les vostres pestanyes, heu d'introduir la contrasenya principal del { -brand-short-name }.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
ca
Per recuperar les vostres pestanyes, heu de permetre la sincronització en el { -brand-short-name }.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
ca
Utilitzeu «Selecciona el fitxer» a continuació per a triar el fitxer de contrasenyes que heu desat
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext |
ca
Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials.
|
ast
Esta opción va autenticate dafurto nos proxys cuando guardes los datos d'accesu. Si l'autenticación falla, van volver pidise los datos d'accesu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
ca
Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials.
|
ast
Esta opción va autenticate dafurto nos proxys cuando guardes los datos d'accesu. Si l'autenticación falla, van volver pidise los datos d'accesu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica.
|
ast
{ -brand-short-name } ha reaniciase pa desactivar esta carauterística.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta característica.
|
ast
{ -brand-short-name } ha reaniciase p'activar esta carauterística.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
ca
Adreces postals que heu desat (només a l'ordinador)
|
ast
Les direiciones postales que guardesti (namás n'escritoriu)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
ca
Noms d'usuari i contrasenyes que heu desat
|
ast
Les cuentes y contraseñes guardaes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-passwords.tooltiptext |
ca
Contrasenyes que heu desat
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3 |
ca
Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet.
|
ast
Has aniciar sesión nesta rede enantes de poder acceder a internet.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL |
ca
Expliqueu a Mozilla per què heu desinstal·lat el $BrandShortName
|
ast
Conta-y a Mozilla por qué desinstalesti $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
ca
No heu desat cap preselecció. Per desar una preselecció de filtres, poseu-li un nom i deseu-la. Les preseleccions són ràpides d'accedir i fàcils de reutilitzar.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED |
ca
Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER |
ca
Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-not-wanted |
ca
Avís! Heu decidit no utilitzar cap contrasenya. { pippki-pw-empty-warning }
|
ast
¡Alvertencia! Decidiesti nun usar una contraseña. { pippki-pw-empty-warning }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-message |
ca
La contrasenya per a la còpia de seguretat del certificat que definiu aquí protegeix el fitxer de còpia de seguretat que ara creareu. Heu de definir-la per seguir amb la còpia de seguretat.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
ca
El %S ja s'està executant, però no respon. Per usar el %S, primer heu de tancar el procés del %S existent, reiniciar el vostre dispositiu o usar un altre perfil.
|
ast
%S yá ta n'execución mas nun respuende. Pa usar %S, has zarrar primero'l procesu esistente de %S, reaniciar el preséu o usar otru perfil.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
ca
Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis.
|
ast
Otra copia de { -brand-product-name } fizo cambeos nos perfiles. Has reaniciar { -brand-short-name } enantes de facer más cambeos.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
ca
Si sou l'única persona que utilitza aquesta còpia del { -brand-short-name } heu de tenir com a mínim un perfil. Si voleu, podeu crear diversos perfils per emmagatzemar-hi diferents preferències i paràmetres de configuració. Per exemple, potser us agradaria tenir un perfil per a la feina i un altre per a ús personal.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-update-text |
ca
«{ $extension }» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual de l'extensió. Aquesta extensió tindrà permís per:
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
ca
Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-captive-portal |
ca
Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet.
|
ast
Has aniciar sesión nesta rede enantes de poder acceder a internet.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
ca
Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-not-enabled |
ca
Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació.
|
ast
Has activar OCSP enantes de facer esta operación.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-warning |
ca
Assegureu-vos que recordeu la contrasenya principal que heu definit. Si l'oblideu, no podreu accedir a cap informació protegida en aquest dispositiu.
|
ast
Asegúrate de recordar la contraseña primaria qu'afites, por favor. Si la escaeces, nun vas ser a acceder a la información que protexa nesti preséu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-info.value |
ca
Heu d'introduir la vostra contrasenya actual per continuar:
|
ast
Has introducir la contraseña actual pa siguir:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl settings-pp-not-wanted |
ca
Atenció! Heu decidit no utilitzar una contrasenya principal. Les contrasenyes emmagatzemades i les claus privades de certificats gestionades pel { -brand-short-name } no estaran protegides.
|
ast
Warning: Missing string
|
No matching results for the string Heu d for the locale ast
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
ast.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.